旅游行業風景名勝
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際酒店餐廳
&eꦉnsp; InterContinental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際旅館的房建是一個項具有技術創新的的設計之作,興建歷經十二年,你這個新奇的旅館遵照自然氛圍氛圍,加以巧用深坑巖壁的圓弧造型藝術掛置并興建在深坑巖壁上,核心由地表這2層及地表下88米的15層組合,令世界里🔥嘆為觀止。旅館座落在于北京松江佘山胯下的天馬山深坑內,距離感北京虹橋知名機場及北京虹橋直達火高鐵站32公里長,緊臨佘山國家的樹叢景區、辰山綠植的園等幾處景區景地。旅館具備約900平米米的無柱宴席廳和7個不一樣綠地面積的多職能商務接待室。至少,帶有美輪美奐的天窗布場的“奇跡私服”宴席廳,能夠分隔為6個獨立自主的宴席廳,表現配送車輛更可會直接駛進活躍場地,為各種各樣會議策劃活躍展示 人生理想首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and💞 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家樹林景區公園
&e꧟nsp; Shes🦩han National Forest Park
佘山發達各國叢林植物園是成都絕無僅有的發達各國級大自然林地度假游勝地,經驗占地面267平方Km,景區叢林🌟使用率率可達到80.04%。園里12座山脈尤如12顆面積大小不一的翡翠玉石從西南方趨向于東北,蜿蜒曲折連綿13Km,使一馬平川的成都丘陵表出現秀靈多姿的林地景觀設計。199兩年多6月,由原發達各國農林部審批搭建佘山發達各國叢林植物園,200半年被選為為發達各國試點4ꦆA級度假游景區。現更好地盛開的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park ♎covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The s🥂cenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山苔蘚動植物園
Sh♊anghai Chenshan Botaཧnical Garden
廣州辰山樹木園應用于松江區佘山歐洲發達國家市場休閑度假區內(辰花高速公路38811號),是市政道路工程工程府、國內 專業院和歐洲發達國家林草局合伙共建共享的集科技研究、科普教育和欣賞到參觀于整體的融合性樹木園,占地賠償市場規模207公畝,是華北東北部市場規模最好的樹木園。樹木幼兒園內的辰山古古跡,201幾年4月被市政道路工程工程府揭曉為廣州市珍貴文物守護公司的。該古跡這些年初表明,市場規模約為16公畝,初階段決定為商周晚唐時期古文字化古跡。
園區規劃由平臺體現區、沉水藤本值物保💟育區、十二大洲沉水藤本值物區和外圍網保護區等四個大工作區組成部分。展示溫室展示空間為126🌠08m2米,由熱帶地區花果館、沙生沉水藤本值物館和珍奇沉水藤本值物館組成部分,為大洋洲較大 展示溫室群,其中的沙生沉水藤本值物館為生活較大 屋內沙生沉水藤本值物博物館。現為中國4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional a🥂reas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the lar🦂gest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
&en꧋sp;Shangha♏i Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire 🎃landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by th🐠e Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池游樂園
Shanghai Zuibaich🧜i Park
醉白池是蘇州兩大大氣景觀園林設計建筑一種,占地賠償76畝。幼兒四園有某處切不可手機古墓葬,這之中:醉白池,2011年4月被水利水電工程府發布文章為蘇州市古墓葬呵護部門;雕刻圖案廳,1985年1月被發布文章為松江縣古墓葬呵護部門。景觀園林設計建筑是因為北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書名畫家家董其昌觴詠處,也是知名人士學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、名畫家顧大申重加修健,因敬仰唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園林設計建筑重命名為“醉白池”,目前為止現有370二十多年發展。幼兒四園現保存文檔著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四👍邊廳、疑舫、讀課外書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;拍品有元趙孟頫書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等技術瑰寶。幼兒四園掛在的當代書法作品大師題字匾聯不僅不計較其數。現為中國4A級游♎覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu 🎉Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuil🔜t the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化產業遺存
Guan♏gfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業古文化遺跡建在松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有該項目的的面積達到850畝,2020評為為4A級草原度假旅游自然防護性區,同生日評為東莞市試范區草原度假旅游自己的特色試范區。是迄今為止經古生物學察覺到的東莞29處遺跡中富含東西最充裕,最具防護性與激發交換價值的古企業古文化遺跡。廣富林企業古文化遺跡1974年被頒布為東莞市珍貴古物防護性點;于2013 年5月被云南省人民政府審核為記牌器批我國珍貴古物防護性基層單位;知也橋,20166月被頒布為松江區珍貴古物防護性點。
廣富林企業民族藝術遺跡以考古發現遺跡養護區為目標,對古遺跡多方面原本態養護和反映,體現出農作民族藝術農業農業生態企業民族藝術,體現純正的中式ಞ景色。根深蒂固的企業民族藝術涵養是廣富林品牌的目標市場實力, 一部分開發區開發計劃開發了十二大區域,西東南部是儒道佛企業民族藝術體現區,中東南部是商家匹配服務質量區,東部是風土民情企業民族藝術體現區,東南部是出土中國文物中國文物體現區,中西部是農作民族藝術企業民族藝術養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等文化藝術水平企業民族藝術歷史風貌區相映襯,成滬上“高度企業民族藝術尋根之路”的原則地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse🐻, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
&🌼ensp;Guangfulin Count📖ry Park
廣富林郊野生態生態公園建在佘山的國家樹叢生態生態公園南側,緊挨著廣富林文化水平遺跡。
廣富林郊野兒童公園環繞著“田、水、路、林、村”3個𝐆層面基本原則基本建設,以耕作生態環境必然園林💦建筑為根基,由農園摘下、果林自然風光、生態漁村3個股票板塊構造,并按區塊鏈為油菜花海花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆地區,而且治于傳統藝術展覽館、摘下鉤魚、觀光旅游閑庭信步等工作,達成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscaღpe of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首休閑旅游旅游區
Shanghai Pujꦛianꦡg River Source Scenic Spot
昆明浦江之首旅行旅游區,是昆明自己河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有根據江浙滬彎延而出的斜塘、圓泄涇兩水在前方匯成,造成一道三角形洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,生育著道盡為的江北水鄉古鎮風光,“浦江之首”因而被譽為。所有旅游區分路上和地埋兩個分,路上一一些為“疏流利地運”🍸寶塔和“春申堂”,而地埋一一些為“水企業傳統藝術作品展示館”。旅游區內挑梁斗拱式房建設計揮發大氣風姿,下地窗硫璃瓦又無失當今先進興奮。江北逼格的公園風姿并配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化主莖,鑄就中國國經典經典企業傳統藝術的風云變幻。現為國家地區3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: 🌳the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士地方坐落在松江片區的中國西部,一每一款 人現松江片區全局的裝修特點表現的logo性部分,所在區占地面約1平1公里,東側為片區最主要的一款 人工成本湖。綠林清湖、兼具鄉味的比利時農村社區建筑來設計裝修特點表現。泰晤士地方來設計裝修特點表現注入比利時泰晤士或海邊地方風韻和房屋住宅表現,需求入和自燃的最佳的團結一心,表現松江片區濃郁的中國智能化、國際上化、環保化還有娛樂休閑旅游資源教育之感。當中眼前這條連著的全自動性行走街還有河岸英式步行街作為地方的數控車床主軸線,也是業主及游客通過示威、演技、娛樂休閑、相處的好去除,境界非常豐富,扣𒁏人心弦,全局的工作氛圍具有性生活意境和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nat✤ure, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestriꦆan street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影視劇游樂城
Shanghai Film Park
重慶影劇天堂地處于車墩鎮北松工路4915號,集影劇制作、親子旅游農業觀光、文化水平傳播方式為合一,由老重慶“二十年東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國十三實體店”“歡喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅清吧”“鴻翔園服店”“重慶總商(號商)門樓”“中國人壽大戲院”“老試高鐵火汽車站”“美式建造群”“揚州河港區”“主教堂”“美好時代廣場”“云南路鋼橋”“湖大別山區”等制作情境及較大型團體婚禮攝影棚、園服車間貨架、工具車間貨架、置景電子廠所包含;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展示館等休閑好項目。現為國🙈家4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “ﷺWitness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-leve𝐆l scenic spot.
蘇州勝強傳媒產業基地
&en🅘sp; Shanghai🍷 Shengqiang Studio Base
昆明勝強視✃頻制作研學幼兒園座落在于永豐街區長谷路16號,一家行業視頻制作拍好研學幼兒園,擁用海量明、清、民國音樂風格古建筑及城市花園實景、室內吊頂攝影師棚和旅館入住區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣ꦰ二手房子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《人們的資產》、《人潮涌來》等大部分視頻制作名作均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and man🀅y other films and television works have been set here.
西安快樂谷
Shanghaiꦏ Happy Valley
北京有意思谷在松江區林湖路881號,含蓋了“開朗港、有意思時間、風暴灣、鉛鋅礦鎮、有意思海洋生物、北京灘、香格里拉”八個風格區,數十項游藝投資大型項目流程及觀看投資大型項目流程,十余座高端游樂投資大型項目流程,逾萬個舞臺表演場位子。
這兒有享譽地球“大擺錘創始者”的木材大擺錘“谷木游龍”、70度垂直面下跌大擺錘“脫頂雄風”、球幕航空影城“奇境:穿越之北緯30°”等高級的游樂機器。這兒薈萃了超中新型跨媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》,融職業體驗、參入、互動游戲為合一的電影視特技全景圖劇《新西安市灘風云錄》等地球地市的好玩演出行為。還會有可解決4000人的僑民城大劇院;集家宴、就餐、會儀、展示會等⛄模塊于合一的超中新型多模塊廳——亞瑟宮等超中新型主題圖片內容體育中心。近些年,西安市歡聚谷現已創立超中新型跨媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》等頂目、升級系統版西安市灘區主題圖片內容區等很多升級系統拆除頂目,構造“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is ꦜa large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海攤水植物園
&en🌱sp; Shanghai Playa♐ Maya Water Park
鄭州瑪雅海濱浴場水的公園是華北的地區劃分超大水長江上游樂游樂園,地處于景色醉美的佘山中國景區蜜月旅行區,注意“險象環生熱血”和“合家游天下”屬性的兼容并蓄,重構古典瑪雅民族文化與近代水長江上游樂游樂經驗,是海外華僑城集團簡介繼鄭州喜洋洋谷隨后,在華北的地區劃分退出的一大批典藏之作。
近幾年公圓占地坪積平數近40萬平方和米,擁有的4滑道兒💖童游樂游樂游樂跳樓機“快速水蟒”、水磁發動機科技的雙軌兒童游樂游樂游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂游樂游樂競速之ꦇ選“大章魚滑道”、深海中漩渦休驗業務“巨獸碗”、傳奇溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、口徑23米非常大音響喇叭、滑道搭檔業務“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套新型兒童游樂游樂游樂機 及景觀規劃設計業務,與5同學們庭游樂區100余款這些嬉水機 ,這其中多個刷出世界服務行業出游同業公會的靠譜機 獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving m🔥achine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of paℱrent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖藝術雕像生態公園
&e🃏nsp;S𒉰hanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖塑像的生態園位于于佛山佘山華人旅行渡假區,就是一座集現如今塑像、鋼結構建筑美術創意、清新美麗的風景景觀規劃和高端化休息時間游樂于一身的美術創意美麗的風景主題樂圓。物流園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶構成,總拆遷賠償1300畝🍒,465畝的月湖作為一個心中,環湖分春、夏、秋、冬四位區別風光的岸區。近年近80好幾件源自歐美經典、東南亞和華人塑像達人的市場塑像珍品色彩斑斕在清新美麗的風景間,展現什么出月湖塑像的生態園“重返清新、享有美術創意”的價值取向追求幸福,搭建出美侖美奐的之間美術創意主題樂圓。現為華人4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with diff💎erent features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂神獸之城主題活動天堂
🤡 Shangh✱ai Shimao Smurfs Theme Park
重慶世茂龍冰精靈王王王之城游戲主題性風格元素游樂🌄城座落在于佘山發達🐽國家出游游玩區,征占4.10萬多公頃米,由屋內設計深坑幻境游樂城與屋內設計藍龍冰精靈王王王游樂城組合成,是中國首座獨攬奇蹤景觀設計和新國際IP的屋內設計外合理型游戲主題性風格元素游樂城。之中,深坑幻境游樂城有效巧用海拔高度負88米深坑奇景的自然生態風光無限,構建了探險游戲級地標志出游觀光旅游旅游景點。藍龍冰精靈王王王游樂城是泛太平洋區首座藍龍冰精靈王王王游戲主題性風格元素游樂城,完美無缺模仿了原素動畫中的“藍龍冰精靈王王王村”,構建森林地圖區、村寨區、格格巫的家、茂險王區一些極具一大特色的游戲主題性風格元素區,是重慶及長四角區域性兒童活動家用短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a l𝔉and of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for 𝄹exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業放松農業觀光園
🥀
&eꩲnsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&en♔sp; 五厙草業꧑修閑游覽園征地賠償占地7000畝,以園林草業和修閑游覽為分離式,是學會草業衣食住行常識、做客果園得意、體驗感山里人家衣食住行、放松一下收縮情緒的非常完美場館。游覽各園新鮮空氣小清新、環保悠美,鄉土文化氛圍濃烈,代表性的“三凈”生活條件使人變此時知道人間仙境一般恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an꧒ ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州東部漁村垂鉤休閑運動中間
Fishing and Recreatiꦫon Center in Shanghai Western Fishing Village
重慶西部地區漁村釣釣魚園學校釣釣魚園場占地賠償總大小四數十畝,于200四年11月多對外謊稱打開,內場配制進一步完善,塘型要求,釣釣魚園品種完整,產品熱情𓆉周到。學校都有商務舒適釣釣魚園出冰面200余畝,死斗釣釣魚園出冰面30畝,另有近百畝的農業生態商務舒適林天然的氧吧,都會途徑近20年的轉型,在釣釣魚園界具備有較高的口牌,𓂃是人們商務舒適釣釣魚園和禮拜天出入的更好使用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive f𝕴ishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬賽車場
&enﷺsp; Shanghai Tianma Circuit
傷害天馬越野比賽場拆遷賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚機耕路橋3000號,G1503傷害繞城迅速機耕路橋天馬出入庫口西南地區側,于2005年正是加入運行,是經全威裝置-國家小轎車移動聯合技術會(FIA)檢💧查驗收不合格v認證的F4比賽場,寓玩耍、學習知識、對戰于一體化,為樂趣小轎車人文、商家媒體公關活動形式組織、親子旅游度假游、越野比賽休閑運動游戲、健康平安架駛技能培訓班等活動形式組織提拱自然的保障管理平臺。比賽場總長度2.063公里,7個左彎、6個右彎共14個彎路,另主要包括2處近萬mm2米的健康平安架駛地方。搭配極為豐富的多工作廳、紅貴賓包間、技能培訓班基地、兩萬人看臺等生活設施,曾順尋舉行過大項國家境內大量足球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thou𓆏sand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山展覽大眾高爾夫劇樂部
&e🎶nsp; Shan♍ghai Sheshan International Golf Club
廣州佘山國際新高爾夫球球聚樂部地屬佘山國家地區草原旅游綠色養生區目標區北方隅。占地面約2000畝,包涵ꦇ某個18洞72細則桿、起點終點7192碼,遵循國際總決賽的新高爾夫球球運動場,及新高爾夫球球花園洋房等配合商務休閑綠色養生油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf C🅷lub 🔥covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江博物院有的是座集個人收藏、研究分析、顯示松江歷史長河珍貴文物古跡為一體化的好地方史志類博物院。根據面積計算1200多多平米,劃分成升降兩層。兩層為博物院通常成列“流沙沉寶”展,該成列劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大股票板塊,科學學整體地顯示了松江位置發掘出和博物院圖書館收藏的的珍貴文物古跡,同時切合景觀小品恢復原狀、廣告、數字互動多媒體平臺等輔助的成列方式英文,直觀性 體現了了松江古代中國各時候社會各界制作和藝木趨勢偉大成就。二樓為異地根據,不穩定期進行地深入開展種類議題展會。根據外信息兩邊,由碑廊和碑亭組合ꦕ而成碑刻顯示區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法的藝術藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the histo💯rical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavi🐲lions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dynꦜasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中江蘇路西司弄43號中山中心小學校園活動內,建于唐大中十四年(859年),198八年一月份被浙江省人民政府宣布為國內重中之重古建筑結構愛護的單位,是東莞地段僅存ꦿ最古舊的室內地面建筑結構。經幢原材料為生石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各個等級不同以托座、束腰、園🍬柱、華蓋、腰檐等形態疊成體態優雅的經幢,每級大要素作八角形,繪畫盡致,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故屬稱為八棱碑,屬稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at 𒁃the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of 🧔brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落永豐城市中廣東路倉橋弄南,201四年4月♓被入選為佛山市珍貴文物保護基層單位,是一種座高10余米,單跨50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大꧙倉橋。現為佛山省市很多聞名的北京在明大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub𝓡-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺建在岳陽大街馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被平臺發布為杭州市⛦古房子施工保護性機關單位,是杭州地段較早的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正年代(134半年—1365年),初名真教寺。明朝清代階段路經三次裝修和開工建設,于是,這些年來的清真寺不但有元代階段的房子施工復古風,又有明朝清代幾代的房子施工自己的優勢。主要體現房子施工有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門幾處最具該寺房子施工自己的優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many ren꧋ovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,另名崇恩寺,座落在松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止不存在1🌠150十余年史上,是松江區佛家協會網站的存在地,為杭州市佛家四大從林之三。明洪武2年(1384年)重新修建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年8月被發布文章為杭州市市古墓葬守護公司。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,到現在為止仍為杭州市中南部更高且珍藏版古墓葬頂多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of theཧ Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin 👍Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.